Sinaloa | Centro
"El español de Culiacán" sí existe; tiktoker explica por qué hablan golpeado los culichis | VIDEO
El tiktoker aclara la razón por la que palabras de Culiacán forman parte del habla de todo el estado.

En México, el español que se habla en Culiacán dejó de ser solo un acento para convertirse en objeto de estudio. Hoy ya tiene nombre propio, análisis lingüístico y hasta una zona de influencia marcada: el "español culichi".
En un video que se volvió viral, el tiktoker Ed Romm desmenuza el tema desde lo general hasta lo particular. Explica cómo se ubica dentro del "español del noroeste" y por qué, al escucharlo, muchos perciben que los culichis "hablan golpeado".
Según la explicación, el español mexicano tiene una variedad llamada "español del noroeste", que se habla en Sinaloa, Sonora y Baja California. Dentro de Sinaloa existe la "subzona sinaloense", dividida en norte, centro y sur.

- Te puede interesar:Ahora Peso Pluma llora en pleno concierto; desata rumor de ruptura con Kenia Os | VIDEO
Influencia y alcance del español de Culiacán
El español de Culiacán opera como una "zona de radiación" lingüística dentro de Sinaloa. Desde la capital, su acento y vocabulario influyen directamente en el habla de municipios como Mocorito, Angostura, San Ignacio, Mazatlán y El Rosario.
Sin embargo, el creador de contenido también señala que la influencia es recíproca: el habla culichi se formó y enriqueció al nutrirse de las variantes de esas mismas regiones.
- Te puede interesar: ¿Primer vistazo de Intensamente 3? Qué se sabe de las supuestas primeras imágenes
¿Qué caracteriza al español culichi?
Habla golpeada: Hablan de forma enérgica, con voz alzada y directa. "Hablan bastante enérgica con la voz alzada y de forma directa".
Vocales fuertes, consonantes débiles: Pronuncian muy fuerte las vocales. Las consonantes, en cambio, sufren lenición -se debilitan- o elisión-desaparecen. El caso más famoso es la "S" a mitad o final de palabra, que se aspira u omite.
Yeísmo: No diferencian el sonido de "Y" y "LL". "Ya tengo la llave". Aunque algunos suavizan la "LL" en "pollo" o "ella".
Velocidad: Tienen fama de hablar muy rápido, aunque eso "ya depende de cada persona".

También rescata jerga de origen español e indígena, náhuatl y mayo.
- Plebe: joven
- Chilo: chido, excelente
- Cochalote: estar fodongo o desaliñado
- Viejón: amigo o compadre
- Fierro: expresión de aprobación, "vamos a darle"
Aunque muchas de estas expresiones se asocian directamente con Culiacán, el creador aclara que la jerga no es exclusiva de la capital. De acuerdo con su explicación, este léxico se utiliza en todo el estado de Sinaloa, por lo que forma parte del habla común de los sinaloenses sin importar el municipio.
Te puede interesar:
MÁS NOTICIAS DE Sinaloa












